Статья является частью исследовательского проекта «Язык
городского пространства: словарь, карта, текст» и посвящена изучению
пространственных образов европейского города в наивной и художественной картинах мира.
Горизонтальное членение города можно рассматривать как статическую величину (план, схема, карта), так и динамическую: городские
наименования улица, via, rue, calle и др., подчиняясь модели антропоморфной метафоры, сочетаются с глаголами движения / расположения
в пространстве и создают многомерную модель городского пространства.
Метафорические векторы нашего восприятия «движущейся» улицы
определяются представлениями о передвижении пешком и с помощью
транспортных средств по земле и воде, с разной скоростью, по разным
траекториям, по открытому и закрытому пространству. Человек ведом
улицами, переулками, бульварами. Эти пространственные сюжеты наивной картины мира развиваются, модифицируются и достраиваются в парадигме художественного текста.
Список литературы
Амин Эш, Трифт Найгель. Внятность повседневного города / Пер.
с англ. С Баньковской // Логос: Журнал по философии и прагматике
культуры. 2002. № 3–4 (34). С. 209–233.
Булыгина Е. Ю., Трипольская Т. А. Прогулки по европейскому городу:
аллея, boulevard, promenade, alberato, passeggiata // Критика и семиотика.
2010. № 14. С. 311–320.
Булыгина Е. Ю., Трипольская Т. А. Формирование тематической группы
«Наименования городских пространств» в европейских языках: этимология и процессы заимствования // Вестн. Новосиб. гос. ун-та. Серия: История, филология. 2013. Т. 12, вып. 2. С. 78–83.
Г–Т – Французско-русский словарь активного типа. 3-е изд. / Под ред.
В. Г. Гака, Ж. Триомфа. М.: Русский язык, 2000. 1056 с.
Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. СПб.:
Диамант, 1996.
Линч К. Образ города / Пер. с англ. В. Л. Глазычева, сост. А. В. Иконников, под ред. А. В. Иконникова. М.: Стройиздат, 1982. 328 с.
Лотман Ю. М. Семиосфера. СПб.: Искусство, 2001. 337 с.
МАС – Словарь русского языка: В 4 т. 2-е изд., испр. и доп. / Под ред.
А. П. Евгеньевой. М.: Русский язык, 1981–1984.
Меднис Н. Е. Венеция в русской литературе. Новосибирск, 1999. 392 с.
ММ – Толковый словарь испанского языка Марии Молинер / Diccionario
de us o espanol de Maria Moliner. URL: http://www.diclib.com/ cgibin/
d1.cgi?l=en&base=moliner&page=showindex (дата обращения 17.04.2015).
МФ – Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. /
Пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачёва. М.: Прогресс, 1986–1987.
РАС – Караулов Ю. Н., Сорокин Ю. А., Тарасов Е. Ф., Уфимцева Н. В.,
Черкасова Г. А. Русский ассоциативный словарь: В 2 т. М.: АСТ-Астрель,
2002. Т. 1: От стимула к реакции: Ок. 7 000 стимулов. 784 с.; Т. 2:
От стимула к реакции: Более 100 000 реакций. 992 с.
СЕМ – Шведова Н. Ю. Русский семантический словарь. М.: Азбуковник, 2004. Т. 1–2.
Степанов Ю. С. В перламутровом свете парижского утра // Возвращение Гайто Газданова: Научная конференция, посвященная 95-летию со дня
рождения. 4–5 декабря 1998 г. М.: Русский путь, 2000. С. 25–39.
Тригубович Е. Ю. Наименования городских пространств как «стертый
текст» (этимологический аспект) // Молодая филология. Новосибирск,
2013. С. 3–9.
ТСОШ – Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского
языка. 4-е изд., доп. М.: А ТЕМП, 2006. 944 с.
ТСУ – Толковый словарь русского языка / Под ред. Д. Н. Ушакова. М.:
Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940. Т. 1–4.
Alkona – Испанский толковый словарь общеупотребительной лексики
Alkona. URL: http://www.diclib.com/cgibin/d1.cgi?l=ru&base=alkonageneral&
page=showindex (дата обращения 17.04.2015).
GRADIT – Grande dizionario italiano dell'uso / ideato e diretto da Tullio De
Mauro. Torino: UTET, 1999–2000.
R – Le nouveau petit Robert. Nouvelle edition du Petit Robert de Paul
Robert. Dictionnaires le Robert. Paris, 2002.
SC – Il Sabatini Coletti. Dizionario della Lingua Italiano. Rizzoli Larousse.
2006.
Статический и динамический образы европейского города в наивной и художественной картинах мира // Критика и семиотика С. 200–215.