Статья посвящена малоизученному тексту М. Цветаевой –
поэме «Перекоп». Написанный (по свидетельству самой Цветаевой)
«с опорой» на дневниковую прозу С. Эфрона «Записки Добровольца»,
«Перекоп» часто ошибочно понимается как апология Белого движения.
С этой точки зрения поэма повторяет темы ранних стихотворений Цветаевой из цикла «Лебединый стан». В статье предпринята попытка последовательного чтения поэмы и предложено иное понимание ее смысла и содержания. «Перекоп» рассматривается в категории интертекстуальности,
оппозиций поэзия – проза (в сопоставлении с «Записками Добровольца»),
монолог – диалог, лирика – нарратив. На основе анализа формируется
концепция поэтического нарратива – повествования, в котором присутствует событийность особого рода. В отличие от «классического» нарратива
(В. Шмид) здесь непредсказуемость заменяется на прогнозируемость события (до фабульного уровня событие происходит на уровне лингвистическом, и текст выступает как иконический знак). Смысл «Перекопа» не обусловливается биографическим, историческим, политическим контекстами,
а воплощает центральную для поздней Цветаевой тему совести и личной
ответственности за другого человека (развертывание метафоры «голос
совести»).
Список литературы
Анненский Л. Эфрон Марины Цветаевой // Марина Цветаева. Сергей
Эфрон. «Нет на земле второго Вас…». М.: Вагриус, 2007. 304 с.
Апресян Ю. Д. Избранные труды. М., 1995. Т. 1: Лексическая семантика
(синонимические средства языка). 472 с.
Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. 423 с.
Винокур Г. О. О языке художественной литературы. М.: Высш. шк.,
1991. 448 с.
Волков С. Диалоги с Бродским. М., 2012.
Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. М.,
1998. Т. 4.
Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. М.: Русский язык, 2000. URL: http://www.efremova.info/
Коркина Е. Б. Предисловие // Марина Цветаева. Перекоп. М., 1995.
Мейкин М. Марина Цветаева: поэтика усвоения. М., 1997. 310 с.
Ожегов С. И. Словарь русского языка. М., 1953. URL: http://www.
ozhegov.org/
Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М.,
1992. URL: http://www.lib.ru/DIC/OZHEGOW/ozhegow_a_d.txt
Падучева Е. В. Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском языке. М., 1996. 480 с.
Падучева Е. В. Режим интерпретации как контекст, снимающий неоднозначность //Лингвистика для всех. Летние лингвистические школы 2007
и 2008. М.: Изд-во МЦНМО, 2009. С. 234–246. URL: http://www.dialog-
21.ru/digests/dialog2008/ materials/html/64.htm
Ревзина О. Г. Безмерная Цветаева. Опыт системного описания поэтического идиолекта. М., 2009. 600 с.
Ревзина О. Г. Поэтика Н. Гумилева // Русский язык в школе. 2016. № 3.
С. 43–48.
Рикёр П. Память, история, забвение. М., 2004. 728 с.
Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры. М., 2001. 990 с.
Тодоров Ц. Поэтика // Структурализм: «за» и «против». М., 1975. 471 с.
Фатеева Н. А. Интертекст в мире текстов: контрапункт интертекстуальности. М., 2007. 282 с.
Федоров А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка. М.: Астрель, 2008. URL: http://phraseology.academic.ru
Цветаева М. И. Собр. соч.: В 3 т. М., 1990. Т. 1: Стихотворения и поэмы.
Цветаева М. И. Собр. соч.: В 3 т. М., 1992. Т. 2: Стихотворения и поэмы.
Цветаева М. И. Собр. соч.: В 7 т. М., 1994.
Швейцер В. Марина Цветаева и Сергей Эфрон: о Добровольчестве //
Марина Цветаева. Перекоп. М., 1995.
Шевеленко И. Литературный путь Цветаевой. Идеология – поэтика –
идентичность автора в контексте эпохи. М.: Новое литературное обозрение, 2002. 463 с.
Шмидт В. Нарратология. М., 2003. 312 с.
Эфрон С. Октябрь (1917 г.) // Дядичев В., Лобыцын В. Доброволец
двух русских армий. М., 2005. 144 с.
Якубинский Л. П. Избранные работы: Язык и его функционирование.
М., 1986. URL: http://www.philology.ru/linguistics1/yakubinsky-86.htm
Veyne P. Comment on écrit l'histoire. Essai d'épistémologie. Paris: Ed. du
Seuil, 1971. 352 p.
Содержание и смысл поэмы М. Цветаевой «Перекоп» // Критика и семиотика С. 263–293.