The Concept of “Projection” and “Projective Meaning” in the Term System of
Cognitive Linguistics

Авторы
L. O. CherneykoLomonosov Moscow State University
The paper proposes a nontrivial approach to the study of the mechanism of
associating meanings and words in speech, which allows us to consider not their equal
connection, but the projection of the unknown and/or incomprehensible to the elements
of experience – a collective, molded in usual compatibility of language units, or an individual
that creates occasional compatibility. The purpose of the study is to provide
a detailed theoretical justification for the use of the term “projection” in cognitive linguistics
and in cognitive poetics as an emerging paradigm of knowledge about the artistic
text, as well as the term “projective meaning”, which allows us to approach such
traditionally distinguished paths as metaphor, comparison and metamorphosis from
a single point of view. The theoretical basis of the research is the concept of grammaticality
of abstract substantives with secondary predicates developed by the author, the
method of modeling culturally developed and artistic ideas on the abstract phenomenon
calculated in projective meanings, and the principles of linguistic modeling of the semantic
structure of artistic text. The argument of the relevance of the term “projection”
in linguistics is based on the scientific achievements of domestic and foreign linguists,
but the historical perspective requires recognition of the priority in developing a method
that later received the name “conceptual analysis of the word” for such domestic linguists
as A. Bely and V. A. Uspensky. In the mathematical term “projection”, which is
adopted by linguistics relevant for cognitive science, the idea of dependence of the unknown
on the known in the process of its mental development, as well as the idea of the
“picture plane”, which can be interpreted as applied to linguistic tasks as an object plane filled with the results of everyday experience. Projective meanings (projectives) are
proposed to be considered as sensual and logical images of an abstract phenomenon, in
which its meaningful cultural profiles (sides, aspects) are conceptualized and which
guide the compatibility of its name, and the set of projectives is a verifiable model of
the content of an abstract name. The article proposes the establishment of similarity (by
projectivity) of cognitive metaphors and comparisons and their cognitive and structural
differences: logical redundancy of comparison and the logical need for a cognitive metaphor
for the discursive existence of abstract names. In comparison, as a kind of widely
understood metaphor, there is a “form-building instinct” (O. Mandelstam), in which
knowledge prevails over vision, metaphysics over physics, individual over universal.
DOI
10.25205/2307-1737-2019-2-158-170
Аннотация

The paper proposes a nontrivial approach to the study of the mechanism of
associating meanings and words in speech, which allows us to consider not their equal
connection, but the projection of the unknown and/or incomprehensible to the elements
of experience – a collective, molded in usual compatibility of language units, or an individual
that creates occasional compatibility. The purpose of the study is to provide
a detailed theoretical justification for the use of the term “projection” in cognitive linguistics
and in cognitive poetics as an emerging paradigm of knowledge about the artistic
text, as well as the term “projective meaning”, which allows us to approach such
traditionally distinguished paths as metaphor, comparison and metamorphosis from
a single point of view. The theoretical basis of the research is the concept of grammaticality
of abstract substantives with secondary predicates developed by the author, the
method of modeling culturally developed and artistic ideas on the abstract phenomenon
calculated in projective meanings, and the principles of linguistic modeling of the semantic
structure of artistic text. The argument of the relevance of the term “projection”
in linguistics is based on the scientific achievements of domestic and foreign linguists,
but the historical perspective requires recognition of the priority in developing a method
that later received the name “conceptual analysis of the word” for such domestic linguists
as A. Bely and V. A. Uspensky. In the mathematical term “projection”, which is
adopted by linguistics relevant for cognitive science, the idea of dependence of the unknown
on the known in the process of its mental development, as well as the idea of the
“picture plane”, which can be interpreted as applied to linguistic tasks as an object plane filled with the results of everyday experience. Projective meanings (projectives) are
proposed to be considered as sensual and logical images of an abstract phenomenon, in
which its meaningful cultural profiles (sides, aspects) are conceptualized and which
guide the compatibility of its name, and the set of projectives is a verifiable model of
the content of an abstract name. The article proposes the establishment of similarity (by
projectivity) of cognitive metaphors and comparisons and their cognitive and structural
differences: logical redundancy of comparison and the logical need for a cognitive metaphor
for the discursive existence of abstract names. In comparison, as a kind of widely
understood metaphor, there is a “form-building instinct” (O. Mandelstam), in which
knowledge prevails over vision, metaphysics over physics, individual over universal.

Keywords
term system, art text, cognitive poetics, real connotation, projection, projective sense, cognitive metaphor, comparison

Apresyan Yu. D. Konnotatsiya kak chast’ pragmatiki slova [Connotation as part of
the word pragmatics]. In: Apresyan Yu. D. Izbrannye Trudy [Selected works]. Moscow,
YARK Publ., 1995, vol. 2, p. 156–177. (in Russ.)

Baranov A. N., Dobrovolskiy D. O. Postulaty kognitivnoj semantiki [Postulates of
cognitive semantics]. Izvestiya AN. Seriya literatury i yazyka [Proceedings of the Academy
of Sciences. Series of literature and language], 1997, vol. 56, no. 1, p. 11–21.
(in Russ.)

Belyj A. Poeziya slova [The poetry of the word]. Peterburg, Epokha Publ., 1922,
135 p. (in Russ.)

Black M. Metaphor. In: Theory of Metaphor. Moscow, Progress, 1990, p. 153–172.
(in Russ.)

Cherneyko L. O. Kak rozhdaetsya smysl: Smyslovaya struktura hudozhestvennogo
teksta i lingvisticheskie principy ego modelirovaniya [How sense is born: Semantic
structure of the literary text and linguistic principles of its modeling]. Moscow, Gnozis,
2017, 208 p. (in Russ.)

Cherneyko L. O. Metod kak instrument formirovaniya nauchnogo ob’ekta [Method
as a tool of the scientific object formation]. In: Yazyk i metod: Russkij yazyk v lingvisticheskih
issledovaniyah XXI veka [Language and method: Russian language in linguistic
researches of the 21st century]. Krakov, Wydawnictwo Uniwersytetu
Jagiellońskiego, 2015, vol. 2: Lingvisticheskij analiz na grani metodologicheskogo
sryva [Linguistic analysis on the verge of methodological failure], p. 37–48. (in Russ.)

Cherneyko L. O. «Nenauchnaya metarech’» sovremennoj kognitivnoj lingvistiki
[“Non-scientific meta-speech” of modern cognitive linguistics]. In: Prioritety sovremennoj
rusistiki v osmyslenii yazykovogo prostranstva [The priorities of contemporary
Russian studies in the understanding of linguistic space]. In 2 vols. Ufa, BashSU Press,
2012, vol. 1, p. 151–165. (in Russ.)

Cherneyko L. O. Lingvofilosofskiy analiz abstraktnogo imeni [Linguistic and philosophical
analysis of abstract names]. Moscow, URSS, 2010, 272 p. (in Russ.)

Florenskiy P. Termin [The term]. In: Florenskiy P. U vodorazdelov mysli [At the
watersheds of the thought]. Moscow, Pravda Publ., 1990, p. 200–231. (in Russ.)

Jacobson R. Novejshaya russkaya poeziya [The latest Russian poetry]. In: Jacobson
R. Raboty po poetike [Works on poetics]. Moscow, Progress, 1987, p. 272–316.
(in Russ.)

Mandelshtam O. Razgovor o Dante [Conversation about Dante]. In: Mandelshtam O.
Izbrannoe [Selected works]. Moscow, Interprint, 1991, p. 220–276. (in Russ.)

Sepir E. Izbrannye trudy po yazykoznaniyu i kul’turologi [Selected works on linguistics
and cultural studies]. Moscow, Progress, 1993, 656 p. (in Russ.)

Stepun F. A. Zhizn’ i tvorchestvo [Life and creativity]. Logos, 1991, iss. 1, p. 98–
121. (in Russ.)

Teliya V. N. Tipy yazykovykh znachenij. Svyazannoe znachenie slova v yazyke
[Types of language meaning. The associated meaning of a word in the language]. Moscow,
Nauka, 1981, 269 p. (in Russ.)

Teliya V. N. K probleme svyazannogo znacheniya slova: gipotezy, fakty, perspektivy
[On the problem of associated word meanings: hypothesis, facts, prospects].
In: Yazyk – sistema. Yazyk – tekst. Yazyk – sposobnost [Language – system. Language –
text. Language – ability]. Moscow, 1995, p. 25–36. (in Russ.)

Uspenskiy V. A. Apologiya matematiki [Apology of mathematics]. St. Petersburg,
Amfora Publ., 2012, 554 p. (in Russ.)

Uspenskiy V. A. O veshchnykh konnotatsiyakh abstraktnykh sushchestvitel’nykh
[On real connotations of abstract nouns]. Semiotika i informatika [Semiotics and Informatics],
1997, no. 35, p. 146–152. (in Russ.)

The Concept of “Projection” and “Projective Meaning” in the Term System of
Cognitive Linguistics С. 158–170. DOI 10.25205/2307-1737-2019-2-158-170