Выпуск 1 за 2019 г.
Culture as a Transition / Translation. “Heavenly Animal” by Vera Pavlova 

Transfers of Criminal Subculture into Russian Poetry at the End of the
20th – the Beginning of the 21st Century 

Cultural Transfer and Subject in Metaepos “Gnedich” by M. Rybakova 

Hendrik Jackson’s German Translation of Alexei Parshchikov’s Poem
“Oil” 

“Psalm” by P. Celan: Analysis and Translations into Russian 

The Function of the Concepts of East and West in the Poetry of Olga
Sedakova and Elena Shvarts 

Language as a Major Agent in the Poetry of Alexander Kabanov 

Croch ~ cros ‘cross’: Latin Borrowings and Christian Traditional Metaphors
in Early Ireland 

On the Issue of Performativity of Hymns 

Ethical Poesis and Care of Oneself. From Esthetics of Coexistence to
Genealogy of Ethics 

From Biosphere to Noosphere: Theory and Practice 

The System of Fashion: Historical and Semiotic Analysis and Gender
Social Implications 

In Line of Queer Personages: Device as Object of Artistic Vision 

Spontaneous Semiotics of Nikolay Akhsharumov 

How to Read a Leskov’s Story “Chertogon” (“The Devil-Chase”):
There Is Absolutely no Life… 

Creativity of Arseny Nesmelov in Literary Aspect: History and Prospects
of Research 

The Interdisciplinary Notion of Perspective as a Result of Terminological
Transferization 

Portrait in the Avant-garde Painting: Between a Name and a Myth 

Film Construct Modeling: A System of Status-Role Political Markers 

Theory of Arts as a Popular Science Topic in the “Soviet Photo” Magazine 

Silence on the Page: The Usage of Blank Space in the Greek Poetry
in the 20th century 

From Things to Concepts: Cognitive-Semiotic Notes about the «House
of the Philosopher» by Czesław Miłosz 

Tower of Babel: From Symbol to Language Methods (‘Gorgorod’ by
Oxxxymiron) 
